Σάββατο 27 Φεβρουαρίου 2016

Το πράσινο φύλλο του ουρανού, Χίβα Παναχί





 "Το πράσινο φύλλο του ουρανού



Ξέρω όταν με πιάνει πολυλογία
Ξεπερνώ τις ασταμάτητες σταγόνες της βροχής
Δίχως να νιώθω τον παγωμένο αέρα
Ξέρω γίνομαι μια παράλογη εποχή
Ξέρω πως γίνομαι κάτι παραπάνω από βροχή   

Οι νύχτες μου έγραφαν νότες στους βράχους
Μια ερωτευμένη θάλασσα
Κάτι νύχτες των κόκκινων ανεμών


Ξέρω όταν με πιάνει αυτή η  πολυλογία κλαίω
Μόνο αστραπές το  γνωρίζουν 
Ξέρω πως στις ρίζες των μαλλιών μου ζει ο ήλιος
Ακόμη μυρίζω το πράσινο φύλλο του ουρανού του  

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΜΟΥ "Το πράσινο φύλλο του ουρανού" Χίβα Παναχί, 28.2.2.16

Κυριακή 14 Φεβρουαρίου 2016

Μικρές Γκρίνιες Μιας Γυναίκας, Χίβα Παναχί


Σήμερα γραφώ για τα τελευταία μου δάκρυα

Γραφώ από την κόλαση

Με βουβές πέτρες

Γραφώ για τα μεγάλα, τα  ατέλειωτα κύματα της

Να πέφτουν το ένα μετά το άλλο

Γραφώ για τα νυχτολούλουδα που έχασα

Για το δέρμα της καρδιάς μου που έσπασε

Η βροχή του παραθύρι μου αίμα

Και ένα  ξεριζωμένο γρασίδι σωτήρα  

14.2.2016 









* Kurdish art work by Mrs.Shilan Jabbar, Canada 

Τρίτη 2 Φεβρουαρίου 2016

Τετάρτη 27 Ιανουαρίου 2016

Columbia University in the City of New York, Hiva Panahi Poetry

Columbia University in the City of New York
The Department Of Classics,
The department of classics of the University Of Columbia has chosen three poems of the young Kurdish writer Dr. Hiva Panahi for new Geek –English edition of the poetry anthology Austerity Measures; The New Greek Poetry, to be published in spring 2016.
The poems are as follows: Companion 1996 Kurdistan, The Breath of the Olive Tree,2006, Athens, A Man of Ashes, 2006, Athens
Hiva Panahi write in Kurdish, in Greek and a translation is soon to be published in New York, USA

Τετάρτη 6 Ιανουαρίου 2016

Μικρές Γκρίνιες Μιας Γυναίκας, Χίβα Παναχί



Μάζεψα τα δάχτυλα μου ώστε να μπορέσω να γράψω λίγες λέξεις. Στο νου μου εικόνες βουβές, εικόνες φωνές και εικόνες ανθρώπων. Πολλές φορές μέσα σε κάποια ξέχασα την ύπαρξη μου. Ξέχασα τα πλανήματα μου και κοίλας δεν θυμάμαι τίποτα. Μάζεψα τα δάχτυλα μου να μην αγγίξουν ή καλύτερα να αγγίξουν αργότερα άλλη μέρα, άλλη στιγμή.  Το βάρος του αγγίγματος θα έμενε πάνω τους και δεν τα αντέχουν. Κάνει κρύο και βρέχει δεν αντέχουν μου λέει μια φωνή και μια φωνή με αγκαλιάζει. Αυτή η άγια φωνή την ξέρω και δεν ήθελα να την αγγίξω. Μαζεύω τα δάχτυλα μου και φεύγω. Δεν θέλω να δω την φωνή της αφού δεν την είχα ποτέ. Μάζεψα τα δάχτυλα μου για να φύγω ….

Τετάρτη 30 Δεκεμβρίου 2015

She is an Angel Of Shingal, Dr. Hiva Panahi


She is an angel of Shingal

A Yezdaní/Yezídí Kurdish girl is dealing will all conflicts of the latest events in Kurdistan, with bright beautiful smile. She is descendant of "Anzu (the peacock angle, Anzal) dates to early Akkadian time, or about 3,800 years ago--as a bird God of the mountains and a rival to Enlil, the keeper of the Tablets of Destiny who was a lowlander God.". She gives you hope to believe that no matter what the, Kurds will prevail at last.





Πέμπτη 10 Δεκεμβρίου 2015

A woman’s little gripes



The emotion that feel is in the mirror, it is a series of silent melodies, it is the flame of freedom that burns in my heart. It is my belief unwavering, it is the pain that felt so deep, and life flows as a gift, as white heart

A Woman from Ashes

  When the sun descends on Earth and guides us, then we speak about the age of innocence....    26 of March, 2024